Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

vitupérer contre qn

  • 1 vitupérer contre q.

    vitupérer contre q.
    ostře vystupovat proti komu (.)

    Dictionnaire français-tchèque > vitupérer contre q.

  • 2 vitupérer contre qc.

    vitupérer contre qc.
    ostře vystupovat proti čemu

    Dictionnaire français-tchèque > vitupérer contre qc.

  • 3 vitupérer

    vitupérer [vitypeʀe]
    ➭ TABLE 6 intransitive verb
    vitupérer contre qn/qch to rant and rave about sb/sth
    * * *
    vitypeʀe
    verbe intransitif to rail
    * * *
    vitypeʀe vi
    * * *
    vitupérer verb table: céder
    A vtr liter to vituperate against [comportement, défaut].
    B vi to rail; vitupérer contre controv to rail against.
    [vitypere] verbe intransitif
    to vituperate (soutenu)
    vitupérer contre quelqu'un/quelque chose to inveigh against somebody/something
    ————————
    [vitypere] verbe transitif
    (soutenu) to vituperate (soutenu), to inveigh against

    Dictionnaire Français-Anglais > vitupérer

  • 4 vitupérer

    vitypeʀe
    v

    vitupérer contre qn — gegen jdn wettern, gegen jdn anprotestieren

    vitupérer
    vitupérer [vitypeʀe] <5>
    Beispiel: vitupérer contre quelqu'un auf jemanden schimpfen

    Dictionnaire Français-Allemand > vitupérer

  • 5 vitupérer

    vt., vi. (qn., contre an) поноси́ть ◄-'сит►, ↑разноси́ть, руга́ть ipf.;

    vitupérer contre la politique du gouvernement — руга́ть поли́тику прави́тельства

    Dictionnaire français-russe de type actif > vitupérer

  • 6 vitupérer

    v. (lat. vituperare) I. v. tr. ост. мъмря, укорявам, порицавам; II. v. intr. vitupérer contre qqn., qqch. протестирам срещу някого или нещо. Ќ Ant. approuver, louer.

    Dictionnaire français-bulgare > vitupérer

  • 7 vitupérer

    vitupérer [vietuupeeree]
    1 uitvaren (tegen)tekeergaan (tegen), schimpen (op)
    II   overgankelijk werkwoord formeel

    Dictionnaire français-néerlandais > vitupérer

  • 8 vituperate

    vituperate [vɪ'tju:pəreɪt] literary
    vitupérer (contre), vilipender
    vitupérer;
    to vituperate against sb/sth vitupérer (contre) qn/qch

    Un panorama unique de l'anglais et du français > vituperate

  • 9 vituperate

    vituperate, US [transcription][vaI"tu ;-"]
    A vtr vitupérer contre.
    B vi vitupérer (against contre).

    Big English-French dictionary > vituperate

  • 10 vitupério

    nome masculino
    vitupération f.
    lançar vitupérios contra alguém
    vitupérer contre quelqu'un

    Dicionário Português-Francês > vitupério

  • 11 ostře vystupovat proti čemu

    ostře vystupovat proti čemu
    vitupérer contre qc.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > ostře vystupovat proti čemu

  • 12 ostře vystupovat proti komu

    ostře vystupovat proti komu
    vitupérer contre q. (.)

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > ostře vystupovat proti komu

  • 13 accuso

    accūso, āre, āvi, ātum [ad + causa] - tr. - [st1]1 [-] accuser (en justice), accuser publiquement, inculper officiellement, appeler en justice, mettre en cause; être accusateur.    - finem accusandi facere, Cic. Verr. 5, 183: cesser de jouer le rôle d'accusateur. --- cf. Caes. BG. 32 ; 54, etc.    - avec acc. accusare aliquem, Cic. Clu. 108, etc.: accuser qqn, intenter une accusation à qqn (contre qqn).    - accusare aliquem ad populum, Liv.: accuser qqn devant le peuple.    - avec gén. du crime dont on accuse accusare ambitus, Cic. Clu. 114: accuser de brigue.    - accusare aliquem furti: accuser qqn de vol.    - accusare aliquem capitis: intenter à qqn une accusation capitale.    - accusare aliquem ambitūs: accuser qqn de brigue.    - accusare pecuniae captae, Liv. 38, 51, 2: accuser de vénalité [d'avoir reçu de l'argent].    - avec de: accusare de pecuniis repetundis, Cic. Clu. 114: accuser de concussion.    - accusare aliquem de veneficiis, Cic.: accuser qqn d'empoisonnement.    - avec propter à cause de. --- Cic. Verr. 2, 118.    - accusare propter injurias, Cic.: accuser pour injures.    - avec inter accusare inter sicarios, Cic. Amer. 90: accuser (comme faisant partie d'assassins) d'assassinat.    - avec in et abl. de res ou d'un pron. neutre: accuser à propos d'une chose.    - Cic. Font. 2 ; Sull. 63 ; Verr. 3, 206.    - avec ob, à cause de: Sen. Contr. 2, 3, 12 ; 2, 4, 7.    - avec quod et subj. accusare aliquem, quod fecerit, Nep. Them. 8, 2, accuser qqn d'avoir fait.    - avec prop. infin. accusare violatum ab eo thesaurum Aesculapii, Tac. An. 14, 18: porter l'accusation qu'il avait violé le trésor d'Esculape.    - avec inf. accusata injecisse... Tac. An. 4, 22: accusée d'avoir provoqué...    - avec le gén. de la peine encourue accusare aliquem capitis: intenter à qqn une accusation capitale.    - Cic. Opt. 21; Fin. 2, 27 ; Nep. Paus. 2, 6.    - avec l'abl. crimine ou criminibus accuser qqn au moyen de tel ou tel chef d'accusation, invoquer contre qqn tel ou tel grief. --- Cic. Verr. 1, 43 ; 5, 117 ; Clu. 59.    - crimine veneni accusatus, Cic. Clu. 105: objet d'une accusation d'empoisonnement.    - accusare crimine furti: accuser pour vol.    - aliquem absentem invidiae crimine accusare, Nep.: accuser qqn en son absence par jalousie. [st1]2 [-] accuser, blâmer, reprocher, demander raison de.    - accusare pigritiam alicujus (aliquem de pigritia, aliquem in pigritia): blâmer la paresse de qqn.    - accusare aliquem de re (in re), Cic.: reprocher une chose à qqn.    - accusare culpam alicujus, Cic.: s'en prendre à qqn.    - quotidie accusabam, Ter.: tous les jours je lui demandais de se justifier.    - graviter aliquem accusare, Cic.: faire de sévères remontrances à qqn.    - accusare inertiam adulescentium, Cic. de Or. 1, 246: adresser aux jeunes gens le reproche de paresse.    - avec cur: quod me saepe accusas, cur... feram, Cic. Att. 3, 13, 3: quant au reproche que tu me fais souvent, demandant pourquoi je supporte... Verr. 3, 16.    - accusare aliquem quod [subj.]: reprocher à qqn de... Cic. Verr. 3, 17 ; 5, 102.    - legatos Lacedaemonem miserunt qui Lysandrum accusarent, quod sacerdotes fani corrumpere conatus esset, Nep.: ils envoyèrent des députés à Lacédémone pour accuser Lysandre d'avoir tenté de corrompre leurs prêtres.    - casus accusandi, Varr.: l'accusatif (t. de gram.).
    * * *
    accūso, āre, āvi, ātum [ad + causa] - tr. - [st1]1 [-] accuser (en justice), accuser publiquement, inculper officiellement, appeler en justice, mettre en cause; être accusateur.    - finem accusandi facere, Cic. Verr. 5, 183: cesser de jouer le rôle d'accusateur. --- cf. Caes. BG. 32 ; 54, etc.    - avec acc. accusare aliquem, Cic. Clu. 108, etc.: accuser qqn, intenter une accusation à qqn (contre qqn).    - accusare aliquem ad populum, Liv.: accuser qqn devant le peuple.    - avec gén. du crime dont on accuse accusare ambitus, Cic. Clu. 114: accuser de brigue.    - accusare aliquem furti: accuser qqn de vol.    - accusare aliquem capitis: intenter à qqn une accusation capitale.    - accusare aliquem ambitūs: accuser qqn de brigue.    - accusare pecuniae captae, Liv. 38, 51, 2: accuser de vénalité [d'avoir reçu de l'argent].    - avec de: accusare de pecuniis repetundis, Cic. Clu. 114: accuser de concussion.    - accusare aliquem de veneficiis, Cic.: accuser qqn d'empoisonnement.    - avec propter à cause de. --- Cic. Verr. 2, 118.    - accusare propter injurias, Cic.: accuser pour injures.    - avec inter accusare inter sicarios, Cic. Amer. 90: accuser (comme faisant partie d'assassins) d'assassinat.    - avec in et abl. de res ou d'un pron. neutre: accuser à propos d'une chose.    - Cic. Font. 2 ; Sull. 63 ; Verr. 3, 206.    - avec ob, à cause de: Sen. Contr. 2, 3, 12 ; 2, 4, 7.    - avec quod et subj. accusare aliquem, quod fecerit, Nep. Them. 8, 2, accuser qqn d'avoir fait.    - avec prop. infin. accusare violatum ab eo thesaurum Aesculapii, Tac. An. 14, 18: porter l'accusation qu'il avait violé le trésor d'Esculape.    - avec inf. accusata injecisse... Tac. An. 4, 22: accusée d'avoir provoqué...    - avec le gén. de la peine encourue accusare aliquem capitis: intenter à qqn une accusation capitale.    - Cic. Opt. 21; Fin. 2, 27 ; Nep. Paus. 2, 6.    - avec l'abl. crimine ou criminibus accuser qqn au moyen de tel ou tel chef d'accusation, invoquer contre qqn tel ou tel grief. --- Cic. Verr. 1, 43 ; 5, 117 ; Clu. 59.    - crimine veneni accusatus, Cic. Clu. 105: objet d'une accusation d'empoisonnement.    - accusare crimine furti: accuser pour vol.    - aliquem absentem invidiae crimine accusare, Nep.: accuser qqn en son absence par jalousie. [st1]2 [-] accuser, blâmer, reprocher, demander raison de.    - accusare pigritiam alicujus (aliquem de pigritia, aliquem in pigritia): blâmer la paresse de qqn.    - accusare aliquem de re (in re), Cic.: reprocher une chose à qqn.    - accusare culpam alicujus, Cic.: s'en prendre à qqn.    - quotidie accusabam, Ter.: tous les jours je lui demandais de se justifier.    - graviter aliquem accusare, Cic.: faire de sévères remontrances à qqn.    - accusare inertiam adulescentium, Cic. de Or. 1, 246: adresser aux jeunes gens le reproche de paresse.    - avec cur: quod me saepe accusas, cur... feram, Cic. Att. 3, 13, 3: quant au reproche que tu me fais souvent, demandant pourquoi je supporte... Verr. 3, 16.    - accusare aliquem quod [subj.]: reprocher à qqn de... Cic. Verr. 3, 17 ; 5, 102.    - legatos Lacedaemonem miserunt qui Lysandrum accusarent, quod sacerdotes fani corrumpere conatus esset, Nep.: ils envoyèrent des députés à Lacédémone pour accuser Lysandre d'avoir tenté de corrompre leurs prêtres.    - casus accusandi, Varr.: l'accusatif (t. de gram.).
    * * *
        Accuso, accusas, penult. prod. accusare. Accuser.
    \
        Accusare capitis. Cic. Subaudi, crimine. Accuser de crime capital.
    \
        Accusare inertiam alicuius. Ter. Blasmer, Vituperer, Reprendre.
    \
        Accusare vitium, culpam, aut crimen alicuius. Cic. Reprendre et blasmer aucun de quelque vice, Blasmer son vice.
    \
        Accusare tabulas. Quintil. Maintenir de faulx.

    Dictionarium latinogallicum > accuso

  • 14 поносить

    I
    ( некоторое время) porter vt quelque temps
    II
    ( бранить кого-либо) dénigrer vt, injurier vt; diffamer vt ( позорить)
    * * *
    v
    1) gener. chanter pouilles à (qn), crier raca (sur...), dire pis que pendre de (qn), dire rage de. (qn) (кого-л.), déchirer, déchirer (qn) (кого-л.), déchirer (qn) à belles dents (кого-л.), décrier, dénigrer, injurier, invectiver, proférer des invectives contre (qn) (кого-л.), répandre du venin contre (qn) (кого-л.), se répandre en invectives, traîner sur la claie, vilipender, vitupérer
    2) colloq. draper (кого-л.), enguirlander, glaviotter, conchier, taper (sur), déblatérer (contre), débiner
    3) obs. abîmer, blasphémer
    4) liter. glavioter, taper dessus, déchiqueter
    5) simpl. jardiner
    6) argo. rifler

    Dictionnaire russe-français universel > поносить

  • 15 ругать

    руга́тельски руга́ть разг.injurier vt; éreinter vt ( раскритиковать)

    * * *
    v
    1) gener. adresser des injures, agonir, chanter pouilles à (qn) (кого-л.), gronder, houspiller, maltraiter, proférer des injures, s'indigner contre(...), vitupérer, compisser, gourmander, sacrer
    2) colloq. débiner, engueuler, redresser, sonner, déblatérer, disputer (qn) (кого-л.), enguirlander, mâtiner, carillonner
    3) obs. abîmer, sabouler
    4) liter. taper dessus
    5) south.afr.sl. reprocher
    6) simpl. jardiner
    7) argo. rifler

    Dictionnaire russe-français universel > ругать

См. также в других словарях:

  • vitupérer — [ vitypere ] v. <conjug. : 6> • 1328; « mutiler » Xe; lat. vituperare 1 ♦ V. tr. Littér. Blâmer vivement. « La voix de Marthe vitupère le zèle maladroit des domestiques » (Colette). « J étais injurié et vitupéré » (France). 2 ♦ V. intr.… …   Encyclopédie Universelle

  • déblatérer — [ deblatere ] v. intr. <conjug. : 6> • 1798; lat. deblaterare « criailler, bavarder » ♦ Parler longtemps et avec violence (contre qqn, qqch.). ⇒ déclamer (contre), médire (de), vitupérer. « elle déblatérait contre le café que personne n… …   Encyclopédie Universelle

  • Tour eiffel — 48° 51′ 30″ N 2° 17′ 40″ E / 48.8583, 2.2945 …   Wikipédia en Français

  • Tour Eiffel — Pour les articles homonymes, voir Tour Eiffel (homonymie). Tour Eiffel …   Wikipédia en Français

  • Richard Verstegen — Illustration, attribuée à Jan Wierix …   Wikipédia en Français

  • Histoire Synthétique De La Tour Eiffel — Cet article traite, de manière résumée, de l histoire de la tour Eiffel. Pour plus de détails, voir également : ⇒ Histoire détaillée de la tour Eiffel Ou encore : ⇒ Chronologie synthétique de la tour Eiffel ⇒ Chronologie détaillée de la …   Wikipédia en Français

  • Histoire synthetique de la tour Eiffel — Histoire synthétique de la tour Eiffel Cet article traite, de manière résumée, de l histoire de la tour Eiffel. Pour plus de détails, voir également : ⇒ Histoire détaillée de la tour Eiffel Ou encore : ⇒ Chronologie synthétique de la… …   Wikipédia en Français

  • Histoire synthétique de la tour Eiffel — Cet article traite, de manière résumée, de l histoire de la tour Eiffel. Pour plus de détails, voir également : ⇒ Histoire détaillée de la tour Eiffel Ou encore : ⇒ Chronologie synthétique de la tour Eiffel ⇒ Chronologie détaillée de la …   Wikipédia en Français

  • Histoire synthétique de la tour eiffel — Cet article traite, de manière résumée, de l histoire de la tour Eiffel. Pour plus de détails, voir également : ⇒ Histoire détaillée de la tour Eiffel Ou encore : ⇒ Chronologie synthétique de la tour Eiffel ⇒ Chronologie détaillée de la …   Wikipédia en Français

  • Aspects Politiques Et Diplomatiques De L'affaire Dreyfus — Cet article fait partie d une série sur l’affaire Dreyfus Articles de base Chronologie · L’Armée · Aspects sociaux · Le droit · Hypothèses · Politique et diplomati …   Wikipédia en Français

  • Aspects politiques et diplomatiques de l'affaire Dreyfus — L affaire Dreyfus a dépassé totalement sa nature judiciaire en devenant la plus grande crise politique et diplomatique du XIXe siècle. Elle va profondément et durablement couper la France en deux camps irréductibles et irréconciliables. Elle …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»